Thursday 30 de January de 2025
Perfil

Juan Chassaing por Mariano Llinás

PODCASTS | Por Elisa Salzmann | Ayer 15:12

De las muchas maneras de ver y disfrutar la última película de Mariano LLinás, Popular tradición de esta tierra,  podríamos - basándonos en el ejercicio de relectura - aventurarnos y decir que en este road trip etimológico se dejan las raíces de las palabras a la vista, se muestra el camino por el cual las cosas llegan a ser y así se revisita otro tiempo, el del cancionero campero en disputa con el tango. Lo interesante de esta revisitación es la mirada de soslayo, la mirada del lado del camino, las banquinas, el rancherío despoblado, los colores apagados en contacto siempre con el aquí y el ahora de la lectura a tres voces del guión. Porque el guión se va leyendo en las voces de Laura Paredes, Mariano LLinás y Pablo Dacal. Es esta mirada la que rescata del bello Juan Chassaing otra letra para el pabellón nacional, habida cuenta de que él, junto a Juan Imbroisi, es autor de la icónica Canción a mi bandera, la idolatrada. Esta segunda canción dice así:

A mi bandera

Página eterna de argentina gloria,

melancólica imagen de la patria,

núcleo de inmenso amor desconocido

que en pos de ti me arrastras,

¿bajo qué cielo flameará tu paño

que no te siga sin cesar mi planta?

Cuando el rugido del cañón anuncia

el día de la gloria en la batalla,

tú, como el ángel de la inmensa muerte,

te agitas y nos llamas.

¡Allá voy, allá voy sobre las olas,

allá voy, allá voy sobre la pampa,

bajo el cañón del enemigo injusto

a levantarte un trono en la muralla!

¡Ah, que la sombra de la noche eterna

me anuble para siempre la mirada

si un día triste viéramos mis ojos

huyendo en la batalla,

página eterna de argentina gloria,

melancólica imagen de la patria!

Juan Chassaing nació en 1839 y falleció el  3 de noviembre de 1864 , vivió 25 años, combatió en Pavón, en Cepeda y en San Nicolás. Se recibió de abogado y fue diputado provincial.

Popular tradición de esta tierra , la película de LLinás, parecería ser sobre la figura de Ignacio Corsini y el desglose irreverente y necesario de las letras de sus canciones. Mariano LLinás logra captar al espectador con una mirada tan auténtica como paródica, logra que la Tristeza criolla se vuelva - Judith Butler mediante - Realeza campechana.

 

Tristeza criolla

Ya en el rancho no nacen las flores

Ni se ve la guitarra colgada,

Ya no escucha la verde enramada

El idilio campero de ayer.

Ya no se oyen rodar las espuelas

Zapateando un malambo en la siega,

Ni se escuchan los “tristes” de Vega

Recordando el perdido querer.

La morocha... de ojos negros

Ya en tardes de primavera,

Recostada... en la tranquera

No espera más el zorzal.

Y el paisano no atraviesa

La misteriosa laguna,

Ni se oye... en noches de luna

El Pericón Nacional.

Ya todo eso llevaron los años

Ya no cruza, veloz, el “pampero”,

Y en las cañas, sostén del alero

No se para el jilguero a cantar.

Esa pampa callada es la tumba

De recuerdos que mi alma no olvida,

La tapera, su loza impulida

Y su cruz, el ombú secular.

Letra y música : Ignacio Corsini y Julián De Charras

Vale bien la pena asistir al desglose literario de este poema en la interpretación de Paredes- LLinás- Dacal.

Elisa Salzmann

para Radio Perfil

 

por Elisa Salzmann

Galería de imágenes

En esta Nota

Comentarios

Espacio Publicitario

Espacio Publicitario